|
Fórum Mistério Juvenil Grupo dos amigos do Mistério Juvenil
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Visitante Guest
|
Posted: Mon Apr 03, 2006 3:21 pm Post subject: Os Investigadores |
|
|
Sempre gostei das aventuras dos Sete mas, quando descobri a Colecção Mistério fiquei fascinado.As aventuras deste pequenos investigadores são o máximo e o Sr Goon faz-me rir tanto. |
|
Back to top |
|
|
Alguem
Joined: 11 Apr 2006 Posts: 2137 Location: Porto
|
Posted: Wed Apr 12, 2006 2:53 pm Post subject: |
|
|
Qto a mim as duas séries não têm nada a ver.
Os Sete são dirigidos a leitores mais novos, e são histórias mais simples
Os 5D são mto melhor estruturados (aparte aquele último livro que nunca encaixei mto bem, mas isso é o que se passa tb. nos últimos livros dos Cinco...) e as personagens são deliciosamente desenvolvidas - o Goon, o Ern e as suas "pojias", o Gordo,.... |
|
Back to top |
|
|
misterio Site Admin
Joined: 17 Oct 2005 Posts: 2812 Location: Porto - Portugal
|
Posted: Wed Apr 12, 2006 6:32 pm Post subject: |
|
|
Só para justificar um pouco a diferença nas últimas histórias das colecções de Blyton.
No início da década de 60, precisamente quando escreveu os últimos números dos Sete, 5 Descobridores e os Cinco, foi quando começou a ficar debilitada devido à doença de Alzheimer, a partir de 1963 /64 deixou de escrever pois a doença já não permitia, vindo a falecer em 28 de Novembro de 1968. Numa conversa pessoal que tive com a filha de Blyton, Imogen, esta começou a ficar esquecida das tarefas simples de casa, por vezes tinha dificuladade em reconhecer as coisas. Mas o golpe fatal foi quando em 1967 o seu marido Kenneth faleceu, um ano antes da sua morte. |
|
Back to top |
|
|
bonecadeporcelana
Joined: 21 Mar 2010 Posts: 1176 Location: Lisboa
|
Posted: Wed Apr 21, 2010 5:44 pm Post subject: |
|
|
Eu não sabia que ela tinha falecido de Alzheimer, mas isso explica algumas incongruências nos livros. Por exemplo, no livro "O Mistério das Estranhas Mensagens" a Bé não sabe o que quer dizer mensagens "anónimas", o que é estranho para quem já tinha resolvido
" O Mistério das Cartas Anónimas".
Em relação ao Alzheimer, o país onde há menos registos desta doença é a Índia e crê-se que é por os seus habitantes comerem comida picante (pimenta, caril,...) |
|
Back to top |
|
|
Al_Tereg
Joined: 02 Mar 2009 Posts: 1327 Location: Faro
|
Posted: Fri Mar 15, 2013 4:31 am Post subject: |
|
|
bonecadeporcelana wrote: | Eu não sabia que ela tinha falecido de Alzheimer, mas isso explica algumas incongruências nos livros. Por exemplo, no livro "O Mistério das Estranhas Mensagens" a Bé não sabe o que quer dizer mensagens "anónimas", o que é estranho para quem já tinha resolvido
" O Mistério das Cartas Anónimas". |
Podia haver uma fácil explicação para isso. O problema seria não do Alzheimer, mas da tradução.
É que o título original do nº 4 da série é The Mystery of the Spiteful Letters sendo que spiteful significa rancoroso, maldoso, vingativo e não anónimo.
Contudo, fazendo uma busca pela palavra anonymous em ambos os livros (vantagens de possuir os originais ingleses em e-book no computador ), podemos verificar que o termo já surge no nº4 e que a Bé até é elucidada sobre o significado da palavra:
Bets told them everything. ‘Somebody wrote a nonnimus letter to Gladys,’ she said. ‘What is a nonnimus letter, Fatty?’
Fatty grinned. ‘You mean an anonymous letter, Bets,’ he said. ‘A letter sent without the name of the sender at the bottom - usually a beastly cowardly sort of letter, saying things that the writer wouldn’t dare to say to any one’s face. So poor Gladys got an anonymous letter, did she?’
Ora, realmente, no número 14 (The Mystery of the Strange Messages), volta a repetir-se quase a mesma conversa com a Bé:
"What are anonymous notes?" asked Bets. "I don't quite know."
"They're letters sent by someone who is afraid to put his name at the end," explained Fatty. "Usually anonymous notes have no address and no signature—and they're only sent by mean, cowardly people.
Portanto, ou a nossa Bé tinha dificuldades de memória, ou era mesmo o senhor Alzheimer, e um certo desleixo, a bater à porta da nossa Enid...
PS - Curiosa a coincidência deste tópico ter sido iniciado por um Anonymous sem se imaginar que iria ser abordado este tema. |
|
Back to top |
|
|
bonecadeporcelana
Joined: 21 Mar 2010 Posts: 1176 Location: Lisboa
|
Posted: Fri Mar 15, 2013 11:02 am Post subject: |
|
|
Eu lembrava-me desse diálogo em que a Bé era ilucidada sobre o que eram cartas anónimas, por isso, achei estranho que ela continuasse a não saber quando voltou a acontecer o mesmo.
Uma das formas de evitar confusões era a Enid ter escrito a colecção toda de seguida, sem misturar a escrita de outros livros, mas pelo que percebi ela era muito solicitada e por isso tinha de escrever em doses industriais. |
|
Back to top |
|
|
Alguem
Joined: 11 Apr 2006 Posts: 2137 Location: Porto
|
Posted: Sat Mar 16, 2013 5:19 pm Post subject: |
|
|
Al_Tereg wrote: | bonecadeporcelana wrote: | Eu não sabia que ela tinha falecido de Alzheimer, mas isso explica algumas incongruências nos livros. Por exemplo, no livro "O Mistério das Estranhas Mensagens" a Bé não sabe o que quer dizer mensagens "anónimas", o que é estranho para quem já tinha resolvido
" O Mistério das Cartas Anónimas". |
Podia haver uma fácil explicação para isso. O problema seria não do Alzheimer, mas da tradução. |
E não só... os nossos editores também deviam estar com Alzheimer para terem trocado a ordem do nº3 e do nº4 relativamente ao original. Como o Tim referiu noutro tópico, foi uma especificidade portuguesa, visto que noutras edições estrangeiras mantiveram a ordem correcta. E a uma criança causa uma certa confusão...
Mas infelizmente isto é coisa frequente entre nós. Serve para apreciarmos o cuidado que os nossos editores têm na publicação de livros. |
|
Back to top |
|
|
bonecadeporcelana
Joined: 21 Mar 2010 Posts: 1176 Location: Lisboa
|
Posted: Sat Mar 16, 2013 7:19 pm Post subject: |
|
|
Alguém wrote: | Mas infelizmente isto é coisa frequente entre nós. Serve para apreciarmos o cuidado que os nossos editores têm na publicação de livros. |
Não são eles que têm de ouvir as queixas dos miúdos.
Já me aconteceu várias vezes as ilustrações dos manuais de leitura, num texto ou noutro, não corresponderem ao que está escrito. O pior é que os miúdos dão mais importância ao que está desenhado. |
|
Back to top |
|
|
Alguem
Joined: 11 Apr 2006 Posts: 2137 Location: Porto
|
Posted: Sat Mar 16, 2013 8:09 pm Post subject: |
|
|
Não falo apenas de livros infanto/juvenis. Até há pouco tempo, infelizmente, era considerado um género menor dentro do nosso panorama editorial.
Mais notório é o desleixo, quase a falta de profissionalismo, que se verifica em muita literatura adulta de ficção e até de carácter técnico, que sai com a chancela de casas editoras com nome firmado no nosso País . |
|
Back to top |
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|